| |

Trumma för träd – Women drum for trees

En utställning med workshops av Gun Hofgaard, Cedar Shaw, Carolyn Hillyer och Nina Nordvall Vahlberg
Vernissage fredag den 23:e mars kl 14.
– visas i Tillfälliga utställningslokalen till den 12 maj 2018 –

Text och bild: Gun Hofgaard

TRUMMA FÖR TRÄD – WOMEN DRUM FOR TREES är en utställning med workshops. Ett möte mellan renskinnstrummor från Purkijaur i Jokkmokk och vildhäst- och hjortskinnstrummor från Dartmoore i södra England.

I utställningen ingår, förutom trummor, bildbroderier, målningar och grafiska blad på temat trummor och träd. Även en nytagen film ska visas, med arbetsnamn En trummas födelse, och till filmen nykomponerad musik. Bildvisningar och foton ingår i utställningen.

I olika workshops, från en till två timmar vardera, erbjuder vi hantverk, trumrytmer, berättelser och sånger utifrån olika teman runt träd.

De fria broderier som skapas i workshops och även en del foton som tas då, kommer att ingå i utställningen. En del workshops är riktade till kvinnor. Vi vill öka känslan av hur viktiga träden är för vår överlevnad, Vi vill inspirera till kreativitet och skapande med enkla jordnära material. Vi vill stärka kraften det ger att brodera, trumma och sjunga tillsammans.

Vi vänder oss till skolgrupper i Jokkmokk, intresserade Jokkmokksbor och besökare i anslutning till Nordenskiöldsloppet.

Carolyn Hillyer och jag har tillverkat trummor och haft workshops i många år. Träd har varit en av drivkrafterna i våra arbeten inom konst och konsthantverk. Cedar Shaw inspireras av Carolyns och mina verk i sitt foto- och filmskapande inför denna utställning. Nina Nordvall Vahlberg skall komponera musiken till filmen och utställningen. Hon har arbetat med trädtema i många av sina tidigare kompositioner. ​

 

Words by Carolyn Hillyer:
WOMEN DRUM FOR TREES
Exhibition proposed by Gun Hofgaard, assisted by Cedar Shaw.

I have been travelleing around the world with my songs and my drums for nearly 30 years. In 2003 those travels carried me to Jokkmokk for the first time and to my initial encounter with Gun Hofgaard. It was a warm and beautifully-textured meeting that has led to other opportunities to weave our work together, including a world music festival in England and women’s workshop sessions in Jokkmokk. Now it brings us to the idea of presenting our drums together, along with Gun’s other strands of art and creativity, in an installation for the Ájtte Museum.

We are two women drum-makers working with the raw materials of nature sourced from our two separate cultural roots and wild landscapes. There are so many ways in which our drums are different: in the creation and design of them, perhaps in the manner that we interpret the skins and the wood that become the finished instruments. But there are also so many aspects where our work feels familiar to each other: a reverance for the nature that is fed into them, a profound respect for the ancient traditions of drumming and drum-making that have existed throughout and beyond northern Europe and the British islands for thousands of years, and a desire to anchor our women’s perspective of the world into the way we make, share and play the drums.

This proposed exhibition is being added to by the insight and skills of two other women, one each also from the British Isles (Cedar Shaw) and the Swedish north (Nina Nordvall Vahlberg).These women are younger than we are and that feels significant. Gun and I have worked for decades honing our craft, but visions for the future are held by the next generations of women, who will apply their art and their own ideas to how the natural world is protected and respected. We hope that the combined energy of the four of us will offer a valuable perspective on how land and nature and art and song may be woven together to describe why women drum for Trees and the Earth.

GIFT OF THE HEATHEN HILLS

I’ll go to where the wild lands welcome me and the sweet air lifts me free
I will catch the pale sun to my bones alone in the deep valleys
I am drawn to the water’s misted edge where the raw earth holds me still
I will run to the drum of an untamed song like a horse on the heathen hills.
My drum is a horse called wild land, my drum is a vessel to be filled
my drum is the pride of the raw, raw earth and the gift of the heathen hills.